Des articles

La vérité, la traduction et le livre de Troie Les femmes

La vérité, la traduction et le livre de Troie Les femmes


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

La vérité, la traduction et le livre de Troie Les femmes

Volets, Lynn

Comitatus: A Journal of Medieval and Renaissance Studies, 32 (1) (2001)

Abstrait

Quand on pense aux grands écrivains de vers en moyen anglais, il est peu probable que John Lydgate vienne à l'esprit. Le vaste corpus d’écrits de Lydgate a souvent été relégué à une note de bas de page quelque peu embarrassante dans les annales de la littérature médiévale, et c’est relativement récemment, au cours des trente dernières années environ, qu’il a reçu la moindre attention critique. Malgré un certain regain d'intérêt pour Lydgate, il est encore fréquemment écarté en tant que poète déficient dont la matité sert néanmoins à souligner à quel point d'autres poètes exceptionnels, en particulier Chaucer, sont en comparaison.1 Le casting de Lydgate comme Le disciple avide mais inefficace de Chaucer occupe une place prépondérante dans les études sur le livre de Troy de Lydgate, un ouvrage qui offre de nombreuses possibilités de comparaison avec Chaucer car il inclut le mythe pseudo-classique de Troilus et Cressida, et parce que Lydgate lui-même se réfère et compare à plusieurs reprises son travail avec Troilus et Criseyde. La façon dont Lydgate se représente face à son «Maister Chaucer» est certainement d’un certain intérêt, car la présence colossale de Chaucer en Angleterre du Lancastre était à la fois une égide abritante et un défi de taille pour les poètes travaillant dans la langue vernaculaire anglaise. Il y a des problèmes, cependant, avec la lecture de Lydgate uniquement dans l'ombre de Chaucer, car lorsque nous permettons aux sections chauceriennes du Livre de Troie de servir de substitut à l'œuvre dans son ensemble, d'autres parties du texte, ces parties qui ne se rapportent si directement à un géant littéraire, sont presque ignorés.


Voir la vidéo: Enfermé de force en hôpital psychiatrique pendant 3 ans à cause de son honnêteté - Politique u0026 Eco (Juillet 2022).


Commentaires:

  1. Tojinn

    Oui, la variante est bonne

  2. Colla

    Maintenant que tout est devenu clair pour moi, j'apprécie l'aide dans cette affaire.

  3. Gujar

    Je pense que tu as tort. Discutons de cela. Envoyez-moi un courriel à PM, nous parlerons.

  4. Kazradal

    Je suis désolé, mais, à mon avis, ils se sont trompés. Je propose d'en discuter.



Écrire un message